雖然台灣翻譯的片名是「終極追殺令」,但我還是比較喜歡「這個殺手不太冷」版本。
高中的時候,聽過Sting的《Shape of My Heart》,直到最近看了電影,我心裡非常震撼,歌如電影、電影如歌,再適合不過。
雖然台灣翻譯的片名是「終極追殺令」,但我還是比較喜歡「這個殺手不太冷」版本。
高中的時候,聽過Sting的《Shape of My Heart》,直到最近看了電影,我心裡非常震撼,歌如電影、電影如歌,再適合不過。
有時回憶會像滂沱大雨一樣淹沒自己,但那種無用的情感在現實之中已無意義。有點悲慘、有點荒蕪,有點對不起自己與他人。被拉長的思念,成了一幅幅浮動的畫作,成了一行行不小心被淚浸濕又風乾的文字,一幕幕,都在記憶最深處。
他們說,無畏無懼;他們說,成為自己。毅然決然,毫無顧忌。然而,過了些年歲,慢慢發現即使是會寫的、會說的,也可能只是一種崇拜、一種愛慕,或是一點嚮往,在還沒戰鬥的時候就先孤獨了。
「每個人都有屬於自己的一片森林,也許我們從來不曾去過,但它一直在那。迷失的人迷失了,相逢的人會再相逢。」
很喜歡這系列的迷你劇集,《挪威的森林》是我印象最深的一集。真實呈現如茵與澤凱兩人之間微妙的情愫。
作者「陳綺貞」,既是位歌手也是寫手,她的音樂創作正如同這本散文集一般,表面看似輕盈、柔軟,實則剛強、堅定。
初次聽見她的名字與音樂作品,已不記得是何年何月了。或許在還沒來得及認識她以前,就已記住了那些耳熟的旋律。記憶中最喜歡的是〈殘缺的彩虹〉這首歌,喜歡它的旋律,乾淨、純粹,更喜歡的是這段歌詞:「想要聽你說∕你都怎麼過∕你現在好嗎∕你微笑點頭∕想要聽你說∕快樂多過憂愁∕想要聽你說∕卻發現你在騙我」。像是包裝華美且完整的一顆糖,你以為它是甜的,放入嘴裡後卻引來一股苦澀之感。雖然看似是一首關於愛情的歌曲,但總覺得,若是將這段歌詞所描述的對象轉換為自己,或許會有另外一番詮釋。就像是一連串不斷反問自己的過程,在音樂與歌詞之中,也同時梳理自我內在的心緒。
在課堂上看到這部電影時,想起以前在家裡也曾經看過,不過內容與情節我大致上都忘了,只留下淺淺的印象。
電影當中印象最深的,是威爾最後一次去心理諮商的那段。在談話的過程中,西恩教授終於讓威爾敞開心房,說出了他童年時的經歷,並顯現出他的恐懼與怯弱。而我想最關鍵的部分,是西恩不斷對他說的那句:「這不是你的錯!」在西恩不斷反覆說著這句話的同時,威爾的情緒由一開始的泰然、不以為意,到後來惱羞成怒推了西恩,最後才流露出最真實的情緒。這一幕顯示出童年的遭遇、創傷,對於威爾所造成的影響與打擊仍然沉重且巨大。因此,威爾在成長過程中,逐漸學會掩飾自己的恐懼、隱藏自己內心真正的感受與想法,甚至變得不信任他人,也不願向他人坦承自己的過往。
最近幾天接連著都是奧運的消息,散布在生活裡。一開始並不特別關注的我,也在媒體與周遭人事物的感染之下,對於賽事產生熱情。其實以我本身的特質來說,是很難與「體育」沾上邊的。然而促使我關注運動賽事的,是運動員身上的那份執著、信念、以及態度,是能感動很多人的。
今晚看完球賽後,我其實對於「輸贏」並沒有太強烈的感受。在看比賽的同時,我想起中學時候,老師帶領著全班迎面運動比賽的畫面,我想起在場上奮力拚搏的同學,也想起那些和我一樣沒能站上場,但卻同樣竭盡所能為此加油打氣的同學們。賽後總是會有一方為此落淚,也總會有一方為此欣喜。然而,在旁觀的我眼裡,他們都是閃耀的星星。無論哪一方贏或者輸,在我心中,他們都是很努力、付出許多血與淚與汗的人。雖然我不認識他們,和大多數人一樣,我們並不是真實生活中會接觸到的人。但是因為「信念」、「精神」是可以影響人的,也是之於世界上多數人,很重要的、活著的因子。